UVJETI I ODREDBE ZA USLUGE TVRTKE HACH CLAROS („UVJETI I ODREDBE“)

 

  1. 1. PRISTUPANJEM USLUGAMA TVRTKE HACH CLAROS („USLUGE“ ILI „USLUGE CLAROS“) OPISANIM U NASTAVKU VI (OVAJ SE POJAM ODNOSI NA SVAKU OSOBU ILI SUBJEKT KOJI RABE USLUGE, DALJE U TEKSTU ZAJEDNO ILI POJEDINAČNO (OVISNO O KONTEKSTU) NAZIVAJU SE „KLIJENT“) PRISTAJETE PRIDRŽAVATI OVIH UVJETA I ODREDBI. AKO NE PRISTAJETE NA OVE UVJETE I ODREDBE, NEMOJTE PRISTUPATI USLUGAMA.

Ovi Uvjeti i odredbe zamjenjuju sve proturječne uvjete i odredbe Klijenta. Početak pružanja Usluga tvrtke HACH neće se tumačiti kao prihvaćanje Klijentove narudžbe koja sadrži ili navodi Klijentove uvjete i odredbe. 

 

  1. OGRANIČENA LICENCA

Tijekom cijelog razdoblja pružanja Usluga tvrtka HACH Klijentu daje neekskluzivnu, neprenosivu, ograničenu, opozivu licencu koju nije moguće podlicencirati za pristup Klijentovoj mrežnoj stranici putem mreže tvrtke HACH, samo za (a) Klijentove unutarnje poslovne aktivnosti i (b) pristup Klijentovim podacima (prema njihovoj definiciji u nastavku u 5. odjeljku) koji su prikupljeni senzorskom opremom na Klijentovim mjestima za praćenje. Tvrtka HACH ne daje nikakva prava osim onih koji su opisani ovdje i tvrtka HACH zadržava (u svoje ime i/ili ime svojih davatelja licencije) sva vlasnička, autorska i druga vlasnička prava vezana uz Usluge i Klijentovu mrežnu stranicu, uključujući sva ažuriranja, prilagođene izmjene i izvedenice, koji će u cijelosti postati vlasništvo tvrtke HACH ili njenih davatelja licencije. Definiciju uvjeta vezanih uz gore navedene stavke „Klijentova mrežna stranica“, „Klijentova mjesta za praćenje“ i „senzorska oprema“ navodi Opis usluga u 8. odjeljku ovog dokumenta.

 

  1. USLUGE

Ograničenja i zahtjevi.  Klijent je odgovoran za sve aktivnosti koje se odvijaju pod njegovim ovlaštenim korisničkim računima. Klijent: (i) preuzima isključivu odgovornost za točnost, kvalitetu, cjelovitost, zakonitost, pouzdanost i prikladnost svih podataka o klijentu; (ii) uložit će razumne napore kako bi spriječio neovlašteni pristup ili upotrebu usluga i odmah obavijestiti tvrtku HACH o svakoj takvoj neovlaštenoj upotrebi; (iii) pridržavat će se zahtjeva za korisnika koji su navedeni u opisu usluga i (iv) pridržavat će se svih lokalnih, državnih, federalnih i inozemnih zakona prilikom korištenja usluga.

 

Smjernice za upotrebu: Klijent će Usluge rabiti isključivo za vlastito unutarnje poslovanje te će naložiti svojim administrativnim i ovlaštenim korisnicima da čine isto u skladu s ovim Uvjetima i odredbama te neće trećoj strani dozvoliti upotrebu Usluga. Bez ograničenja, Klijent neće: (a) licencirati, podlicencirati, prodati, preprodati, iznajmiti, dati u zakup, prenijeti, dodijeliti, distribuirati, dati vremenski udio niti na drugi način komercijalno iskorištavati Usluge ili ih činiti dostupnima bilo kojoj trećoj strani, koja nije navedena u ovim Uvjetima i odredbama; (b) slati neželjenu e-poštu ili na drugi način umnožene ili nezatražene poruke koje krše primjenjive zakone; (c) slati ili pohranjivati protuzakonit, opsceni, prijeteći, uvredljiv ili na drugi način nezakonit ili štetan materijal, uključujući materijal štetan za djecu ili koji krši prava na privatnost treće strane; (d) slati ili pohranjivati materijal koji sadrži softverske viruse, crve, trojanske konje ili druge štetne računalne kodove, datoteke, skripte, agente ili programe; (e) ometati ili remetiti cjelovitost ili radne značajke Usluga, podataka koje one sadrže ili mrežne stranice drugih klijenata tvrtke HACH; (f) pokušati doći do neovlaštenog pristupa Uslugama, povezanim sustavima, mrežama ili mrežnim stranicama ili podacima drugih klijenata tvrtke HACH; ili (g) prouzročiti ili dopustiti obrnuti inženjering, rastavljanje ili dekompilaciju Usluga ili Klijentove mrežne stranice. Klijent neće (h) mijenjati, kopirati niti izrađivati izvedenice na temelju Usluga ili tehnologije tvrtke HACH; (i) stvarati internetske „poveznice“ na Usluge ili iz njih niti „uokviriti“ ili „zrcaliti“ bilo kakav sadržaj koji je dio Usluga, a koji nije na Klijentovom vlastitom, potpuno kontroliranom intranetu ili na drugi način služi za unutarnju poslovnu upotrebu za svrhe navedene u Ugovoru; niti (j) rastavljati, vršiti postupke obrnutog inženjeringa ili dekompilacije Usluga ili tehnologije tvrtke HACH niti im pristupati kako bi (I) izradio konkurentski proizvod ili uslugu, (II) izradio proizvod ili uslugu koristeći slične zamisli, značajke, funkcije ili grafičke prikaze iz Usluge ili (III) kopirao bilo kakve zamisli, značajke, funkcije ili grafičke prikaze iz Usluge.

 

  1. PRIHVATLJIV NAČIN UPOTREBE (AUP)

Klijent pristaje pridržavati se smjernica za upotrebu kako gore navodi 3. odjeljak i prihvatljivog načina upotrebe („AUP“) tvrtke HACH koji se Klijentu povremeno prenose te naložiti svojim djelatnicima, službenicima i agentima da čine isto. Ako se Klijent ne pridržava prihvatljvog načina upotrebe (AUP), tvrtka HACH može ograničiti, obustaviti, odbiti pristup i/ili, nakon prethodne obavijesti i roka za ispravljanje kršenja pravila ne kraćeg od deset (10) kalendarskih dana, ograničiti ili obustaviti pristup.

 

  1. VLASNIŠTVO I UPOTREBA PODATAKA SENZORA

Klijent izjavljuje i jamči da ima odgovarajuća prava za prijenos, pohranu, kopiranje i upotrebu svih podataka i softvera koje nudi Klijent („Klijentovi materijali“) i koje Klijent upotrebljava s Uslugama. Klijent će pribaviti sve potrebne suglasnosti kako bi se tvrtki HACH omogućila upotreba i obrada Klijentovih materijala kako je navedeno u ovim Uvjetima i odredbama. Klijent je odgovoran za procjenu dostatnosti sigurnosti koju nudi tvrtka HACH u ovim Uvjetima i odredbama na vlastito zadovoljstvo. Vezano uz podatke koji se mjere, bilježe, obrađuju ili prenose putem Klijentove mrežne stranice, Klijentovog mjesta za praćenje i/ili senzorske opreme („podaci senzora“), Klijent ovlašćuje tvrtku HACH i daje tvrtki HACH neekskluzivnu, svjetsku, besplatnu, trajnu, opozivu licencu da može upotrebljavati, kompilirati, distribuirati, prikazivati, pohranjivati, obrađivati, reproducirati i izrađivati izvedenice podataka senzora (i) po potrebi za pružanje Usluga i/ili rad i održavanje senzorske opreme ili bilo kojeg drugog uređaja tvrtke HACH ili drugog uređaja koji Klijent pruža tvrtki HACH u sklopu standardne administracije Usluga tvrtke HACH ili za rad i održavanje Klijentove mrežne stranice, konkretno da može prikazivati, pohranjivati, kopirati i brisati sve informacije koje se šalju na Klijentovu mrežnu stranicu, s nje ili se na njoj pohranjuju, i (ii) da može upotrebljavati i iskorištavati podatke senzora u skupnom obliku na način da ih nije moguće identificirati zajedno sa sličnim podacima koje pružaju treće strane, isključivo kako bi se omogućio marketing, prodaja, tehnička podrška te istraživanje i razvoj tvrtke HACH i njenih podružnica i/ili za stvaranje novih podatkovnih proizvoda. Klijent će omogućiti i održavati svu opremu, softver i mrežnu povezivost koji su potrebni za pristup internetu i Uslugama, a Klijent će uložiti najbolja nastojanja kako bi jamčio da ta oprema, softver i mrežna povezivost u svakom trenutku zadovoljavaju minimalne standarde koje navodi Opis usluga. Tvrtka HACH neće biti odgovorna za bilo kakvu nedostupnost Usluga uslijed neprikladne opreme, softvera ili mrežne povezivosti koje pruža Klijent.

 

  1. NEOTKRIVANJE INFORMACIJA; PRAVILA O PRIVATNOSTI TVRTKE HACH

Pojam „Klijentovi podaci“ odnosi se na povjerljive i vlasničke informacije o Klijentu. Tvrtka HACH potvrđuje da ima pristup Klijentovim podacima u sklopu pružanja Usluga i pristaje razumnim naporima i brigom štititi Klijentove podatke od neovlaštene upotrebe. Podložno dobivanju ovlaštenja i licence vezanih uz podatke senzora kako je gore navedeno u 5. odjeljku tvrtka HACH također pristaje održavati povjerljivost Klijentovih podataka i ne objavljivati ih niti omogućavati pristup Klijentovim podacima bilo kojoj trećoj strani osim ako takva osoba ili subjekt treba imati takve informacije radi pružanja Usluga u sklopu Ugovora. Podložno dobivanju ovlaštenja i licence vezanih uz podatke senzora kako je gore navedeno u 5. odjeljku tvrtka HACH nadalje pristaje da neće rabiti Klijentove podatke za vlastitu korist ili korist bilo koje treće strane, a koje nisu potrebne za provođenje Ugovora. Bez obzira na navedeno tvrtka HACH može zadržati Klijentove podatke izvan pojma Usluga radi analize i istraživanja te kako bi ih spojila s podacima drugih klijenata tvrtke HACH radi statističke analize, trendova ili druge poslovne svrhe dok god to ne rezultira identifikacijom Klijenta ili Klijentova osoblja. Klijent potvrđuje da, podložno ograničenjima navedenim ovdje u 8. odjeljku i u skladu s pravilima privatnosti dostupnim na https://hr.hach.com/privacypolicy, tvrtka HACH može prenijeti Klijentove podatke u podružnice tvrtke HACH ili ih ondje obrađivati i/ili na treće strane smještene u SAD-u, Europskom gospodarskom prostoru ili bilo kojoj drugoj nadležnosti u svijetu. Klijent potvrđuje da je pročitao, razumio i pristaje na pravila privatnosti tvrtke Hach.

 

Pojam „povjerljive informacije tvrtke HACH“ odnosi se na ove Uvjete i odredbe, sve tehničke informacije vezane uz Usluge uključujući bez ograničenja sve informacije vezane uz informacijsku tehnologiju, arhitekturu sustava, algoritme, izvorni kȏd, metode, opremu, kao i sve financijske podatke, marketinške i prodajne informacije vezane uz tvrtku HACH ili njene podružnice, davatelje licence ili treće strane. Klijent pristaje držati povjerljive informacije tvrtke HACH u povjerenju i pristaje ne objavljivati takve informacije bilo kojoj osobi bez obzira na to je li ta osoba djelatnik, podugovaratelj ili djelatnik podugovaratelja, osim ako takva osoba treba imati takve informacije radi pružanja Usluga. Klijent nadalje pristaje da neće rabiti podatke tvrtke HACH za vlastitu korist ili korist bilo koje treće strane nego samo za provedbu ovih Uvjeta i odredbi.

 

Gore navedena ograničenja za objavljivanje ne uključuju informacije za koje strana primateljica može dokazati (A) da jesu ili postaju općenito poznate nevezano za stranu primateljicu; (B) da ih je doznala od treće strane koja smije objaviti te informacije; (C) da su bile poznate prije nego ih je dobila od strane koja ih je otkrila ili (D) da ih je razvila na neovisan način.

 

U slučaju bilo kakve povrede ovih obveza o tajnosti podataka svaka strana potvrđuje da bi strana koja otkriva informacije bila nepovratno oštećena i ima pravo zatražiti pravno olakšanje, uključujući sudsku zabranu i određenu provedbu, na bilo kojem nadležnom sudu. Takva sredstva neće se smatrati isključivim sredstvima za povredu Ugovora.

 

Po isteku ili prestanku valjanosti Ugovora iz bilo kojeg razloga povjerljive informacije tvrtke HACH vratit će se tvrtki HACH ili će se trajno uništiti. Uvjeti navedeni ovdje u 6. odjeljku vrijedit će i nakon isteka ili prestanka valjanosti ovih Uvjeta i odredbi.

 

  1. IZJAVE I JAMSTVA

Tvrtka HACH jamči da će Usluge pružati na stručan način te da će one biti kvalitete u skladu s općim standardima skrbi i u skladu s Opisom usluga priloženim uz Ugovor.

 

TVRTKA HACH NE JAMČI DOSTUPNOST USLUGA U SVAKOM TRENUTKU NITI DA ĆE PRISTUP BITI BEZ PREKIDA ILI POGREŠKE. TVRTKA HACH MOŽE PREKINUTI, OGRANIČITI, OBUSTAVITI ILI OKONČATI PRUŽANJE USLUGA S VREMENA NA VRIJEME RADI ODRŽAVANJA, NADOGRADNJE ILI DRUGE RAZUMNE SVRHE UZ UVJET DA ĆE TVRTKA HACH, KAD SE TAKVE RADNJE ODVIJAJU, ULOŽITI RAZUMNE NAPORE DA O TOME UNAPRIJED OBAVIJESTI KLIJENTA.

 

ISKLJUČIV PRAVNI LIJEK ZA KLIJENTA I CJELOKUPNA ODGOVORNOST TVRTKE HACH ZA BILO KAKVU POVREDU OVOG JAMSTVA BIT ĆE PONOVNO IZVOĐENJE NEODRAĐENE USLUGE.

 

TVRTKA HACH NE DAJE NIKAKVA DRUGA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BILO KAKVA JAMSTVA O NEPOVREDIVOSTI, TRŽIŠNOM POTENCIJALU, PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.

 

Klijent u svoje ime i za račun svog administratora i svakog ovlaštenog korisnika Klijenta izjavljuje i jamči tvrtki HACH: (A) da ima pravo dopustiti tvrtki HACH pristup svojim mjestima za praćenje i području oko senzorske opreme radi postavljanja, popravka i održavanja; (B) da će se njegov administrator i ovlašteni korisnici pridržavati svih uvjeta i odredbi te pravila za upotrebu Usluga.

 

Klijent ovime pristaje obraniti, obeštetiti i smatrati neškodljivom tvrtku HACH i njene podružnice, dobavljače i davatelje licence po pitanju svih potraživanja, gubitaka, štete, odgovornosti, obveza, prosudbi, uzroka tužbe, troškova, naknade i izdataka (uključujući, bez ograničenja, razumne naknade odvjetnika i konzultanata te naknade i kazne koje mogu nametnuti davatelji licence treće strane) koji proizlaze iz ili su u vezi s: (i) bilo kojom građanskom i/ili kaznenom parnicom koja navodi da tvrtka HACH nije imala pravo ili ovlaštenje za pristup mjestima za praćenje; (iv) svakim nemarom, nesmotrenosti ili namjernom povredom dužnosti vezanim uz Klijenta i/ili administratora ili ovlaštenog korisnika; ili (iii) svakim kršenjem ili nepoštivanjem primjenjivih zakona.

 

  1. OPIS USLUGA

Tvrtka HACH Klijentu će pružiti jednu ili više sljedećih Usluga ovisno o dogovorenoj narudžbi Klijenta:

8.1 Ako je Klijent naručio usluge CLAROS, tvrtka HACH omogućit će Klijentu daljinski pristup statusu i mjernim podacima kao i pristup detaljnom interaktivnom vodiču za održavanje za njihove CLAROS HACH analitičke instrumente kroz HACH CLAROS, uključujući proizvode vezane uz upravljanje uređajem, upravljanje podacima i upravljanje postupkom. Tvrtka HACH omogućit će i održavati mrežnu stranicu određenu za Klijenta na web-mjestu HACH CLAROS („Klijentova mrežna stranica“), dostupnom samo Klijentu, Klijentovu administratoru, ovlaštenim Klijentovim korisnicima i tvrtki HACH, a putem koje Klijent može komunicirati s CLAROS analitičkim instrumentima. Sve usluge opisane u ovom poglavlju u nastavku su podložne pretpostavci da su analitički instrumenti uvedeni u Usluge tvrtke HACH i povezani s poslužiteljem HACH CLAROS putem interneta. Tvrtka HACH pristaje Klijentu omogućiti pristup informacijama o statusu vezanim uz senzor, proaktivnim obavijestima o održavanju i tijekovima rada za uobičajene zadatke održavanja vezane uz senzor putem Klijentove mrežne stranice. Tvrtka HACH pristaje Klijentu omogućiti pristup svim mjernim podacima uživo putem Klijentove mrežne stranice. Tvrtka HACH pristaje omogućiti konfiguraciju senzora putem Klijentove mrežne stranice..

Podložno svim ovdje navedenim ograničenjima odgovornosti tvrtka HACH trudit će se Klijentu omogućiti pristup Klijentovoj mrežnoj stranici dvadeset četiri (24) sada dnevno, od ponedjeljka do nedjelje, isključujući razdoblja redovnog planiranog održavanja, usluga nadogradnje („Okvir redovnih zadataka“) i hitnih servisa. Takva su razdoblja podložna promjeni prema obavijestima poslanim Klijentu. Tvrtka HACH omogućit će održavanje i nadogradnje Usluga, uključujući Klijentovu mrežnu stranicu, tijekom okvira redovnih zadataka osim ako bi odgoda takvog održavanja ili nadogradnji materijalno i štetno utjecala na radne značajke ili sigurnost Usluga, mreže tvrtke HACH, podatkovnog centra ili drugih klijenata. Tvrtka HACH trudit će se provoditi takvo održavanje i nadogradnje na način da ne utječe štetno na Klijentovo korištenje Usluga. U mjeri u kojoj je to moguće, tvrtka HACH obavijestit će Klijenta što je više moguće unaprijed o svakom održavanju ili nadogradnjama izvan okvira redovnih zadataka.

Tvrtka HACH trenutačno upotrebljava platformu Microsoft AZURE za smještaj podataka klijenata. Tvrtka HACH nosi odgovornost za podatke klijenta, ali Klijent shvaća da razinu usluge određuje Microsoft i da na nju tvrtka HACH ne može izravno utjecati. Ugovor o razini usluge („SLA“) platforme AZURE dostupan je ovdje: https://azure.microsoft.com/support/legal/sla/.  Tvrtka HACH uključuje ovaj dokument prema povezanosti, a Klijent pristaje na primjenu dokumenta AZURE SLA vezano uz razinu usluge. Tvrtka HACH zadržava pravo izmjene uvjeta deset (10) dana od pisane obavijesti, osim ako Klijent uloži prigovor.

Odgovornosti Klijenta

Analitički instrumenti: odabir odgovarajuće tehnologije mjerenja, ispravna instalacija i odgovarajući rad te održavanje analitičkih instrumenata ključni su za dobivanje točnih podataka o mjerenju. Za to je isključivo odgovoran Klijent.

Povezivanje na internet: pristup i interakcija s uvedenim analitičkim instrumentima putem Klijentove mrežne stranice zahtijevaju da ti instrumenti komuniciraju s poslužiteljem CLAROS putem interneta. Povezanost instrumenata na internet isključivo je odgovornost Klijenta.

Periferna oprema: uređaji potrebni za pristup Klijentovoj mrežnoj stranici (npr. pametni telefoni, tableti, prijenosna računala i stolna računala) i njihov pristup internetu isključivo su odgovornost Klijenta.

Klijentov administrator: Klijent pristaje dodijeliti određenu osobu (svoga „administratora“) koja će biti Klijentov agent prilikom određivanja onih djelatnika Klijenta koji mogu, putem jedinstvenih lozinki, ID oznaka Klijenta ili drugih sigunosnih mjera, pristupiti Klijentovoj mrežnoj stranici i Klijentovim podacima. Svaki djelatnik Klijenta koji je ovlašten za pristup Klijentovoj mrežnoj stranici te kojem je dodijeljena i izdana jedinstvena lozinka ili ID oznaka Klijenta nazivat će se „ovlašeni Klijentov korisnik“. Administrator je odgovoran za odnos između tvrtke HACH i svakog ovlaštenog Klijentovog korisnika. Samo se administrator može obratiti tvrtki HACH radi ažuriranja profila ovlaštenih Klijentovih korisnika, odobriti nove i zatvoriti postojeće račune ovlaštenih Klijentovih korisnika. Tvrtka HACH izdat će i dati svakom administratoru sve sigurnosne certifikate, lozinke i identifikacijske oznake Klijenta (zajedno „lozinke i ID oznake Klijenta“) radi distribucije ovlaštenim Klijentovim korisnicima. Klijent će voditi potpune i točne zapise svih izdanih, aktivnih i neaktivnih lozinki i ID oznaka Klijenta. Pravo na upotrebu lozinki ili ID oznaka Klijenta prestaje trenutno nakon raskida povezanosti ili ukidanja ovlaštenja ovlaštenom Klijentovom korisniku, što god nastupi prvo. Klijent je odgovoran za izdavanje, upravljanje, ažuriranje i brigu da su na snazi odgovarajuće sigurnosne mjere po pitanju svih lozinki i ID oznaka Klijenta. Klijent je jedini odgovoran za praćenje, nadzor i obustavljanje, po potrebi, pristupa Uslugama svojim ovlaštenim korisnicima. Upotreba lozinki i ID oznaka predstavlja aktivnosti Klijenta i tvrtka HACH na nju računa nakon uputa, danog pristanka i svih poduzetih radnji, bez provjere identiteta ili ovlaštenja bilo koje osobe koja pristupa Uslugama s pomoću tih lozinki i ID oznaka Klijenta. Iako je svaki ovlašteni Klijentov korisnik osobno odgovoran za svoju upotrebu Usluga, Klijentove mrežne stranice i Klijentovih podataka, Klijentova je odgovornost pobrinuti se da njegov.

administrator i svaki ovlašteni Klijentov korisnik budu upućeni u ove Uvjete i odredbe te se njih pridržavaju

8.2  RTC USLUGE.  Ako je Klijent naručio RTC usluge, tvrtka HACH daljinski će nadzirati Klijentovu senzorsku opremu i pregledavati određene podatke senzora kako bi omogućila smjernice i optimizaciju za Klijentove RTC usluge (Real Time Control, kontrola u stvarnom vremenu), tj., senzorsku opremu tvrtke HACH izravno priključenu na RTC modul. Daljinske Usluge tvrtke HACH uključuju: radne značajke postrojenja i RTC-a koji se nadziru na daljinu s aktivnim povratnim informacijama o upozorenjima i pogreškama; brzu podršku za senzorsku opremu tvrtke HACH kod tehničkih nedostataka ili problema s daljinskim uklanjanjem poteškoća koje provode stručnjaci za tehničku podršku tvrtke HACH; pristup trenutnoj tehničkoj podršci tvrtke HACH za RTC rješenja; podsjetnike za preventivno održavanje; pregled i preporuke o vjerojatnim prilagodbama postavki RTC-a; ažuriranja softvera (po potrebi); sigurnosno kopiranje sustava i pohranu podataka senzora.

Daljinsko povezivanje postiže se s pomoću aplikacije TeamViewer©.

Klijent dopušta tvrtki HACH daljinsko povezivanje i pristup RTC sustavu Klijenta kako bi se isporučile ove Usluge. Ako Klijent želi da tvrtka HACH primijeni bilo kakve promjene postavki za RTC usluge na temelju preporuka tijekom sesija daljinskog pristupa, Klijent mora potpisati obrazac zahtjeva za promjenu RTC usluga (RTC Change Request Form).

Odgovornosti Klijenta

Analitički instrumenti: odabir odgovarajuće tehnologije mjerenja, ispravna instalacija i odgovarajući rad te održavanje analitičkih instrumenata ključni su za dobivanje točnih podataka o mjerenju. Za to je isključivo odgovoran Klijent.

Povezivanje na internet: daljinski pristup i interakcija sa sustavom RTC zahtijevaju da RTC moduli komuniciraju putem interneta. Povezanost na internet isključivo je odgovornost Klijenta.

 

  1. INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

Klijent potvrđuje da sva prava intelektualnog vlasništva sadržana u Uslugama, uključujući, bez ograničenja, sva autorska prava, patente ili prijave patenata, zaštitne znakove i uslužne znakove, pripadaju tvrtki HACH. Klijent će se suzdržati od pokušaja dobivanja bilo kakve registracije ili zaštite ili prijavljivanja za iste za takvo intelektualno vlasništvo. Klijent se slaže da tvrtka HACH posjeduje sve algoritme povezane s Uslugama. Informacije koje su uključene u dizajn i rad Usluga ili na drugi način povezane s njima sve su vlasništvo i povjerljive informacije tvrtke HACH (i njenih davatelja licencije), a tvrtka HACH (i njeni davatelji licencije) te informacije smatraju poslovnom tajnom. Klijent licencijom dobiva pravo pristupa Uslugama i pravo na njihovu upotrebu u skladu s ovim Uvjetima i odredbama, a ne dobivaju nikakvo pravo vlasništva u Uslugama niti bilo kakvo intelektualno vlasništvo povezano s njima. Klijent će informacije koje sadrže Usluge tretirati kao vlasništvo i povjerljive informacije tvrtke HACH.

 

  1. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
    • 10.1 Podložno odredbama u odjeljku 10.2, odgovornost tvrtke HACH za štetu ograničena je na sljedeći način:
  • (i) UKUPNA ODGOVORNOST TVRTKE HACH PO PITANJU PRUŽANJA USLUGA NEĆE PREMAŠITI NIŽU GRANICU (a) IZNOSA OD 100´000 AMERIČKIH DOLARA ILI (b) IZNOSA JEDNAKOG IZNOSU NAKNADA PLATIVIH TVRTKI HACH NA GODIŠNJOJ RAZINI;
  • (ii) TVRTKA HACH, NJENE PODRUŽNICE, DOBAVLJAČI NITI PODUGOVARATELJI NI U KOJEM SLUČAJU NE ODGOVARAJU KLIJENTU ILI BILO KOJOJ TREĆOJ STRANI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSEBNU, KAZNENU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU ILI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, PRIHODA, PODATAKA ILI UPOTREBE, ILI ZBOG OŠTEĆENIH ILI NEDOSTUPNIH KLIJENTOVIH PODATAKA, ILI TROŠKOVA NABAVE ZAMJENSKE ROBE ILI USLUGA KOJI PROIZLAZE IZ OVIH UVJETA I ODREDBI ILI SU U VEZI S NJIMA, I KOJI SU NASTALI ZA KLIJENTA ILI BILO KOJU TREĆU STRANU, BILO U RADU PREMA UGOVORU, JAMSTVU, DELIKTU ILI OBJEKTIVNOJ ODGOVORNOSTI, ČAK I AKO JE TVRTKA HACH OBAVIJEŠTENA O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE.

10.2    Prethodno navedeno ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati na (i) bilo kakvu štetu uzrokovanu namjernom povredom dužnosti, (ii) štetu po život ili zdravlje ili (iii) gdje se odgovornost ne može isključiti prema primjenjivom zakonskom pravu.

 

10.3    Klijent će poduzeti sve razumne mjere kako bi spriječio gubitak podataka i drugu štetu, uključujući, bez ograničenja, redovitu izradu sigurnosnih kopija Klijentovih podataka i sigurnosno provjeravanje postoje li virusi, zlonamjeran softver i drugi programi koji ometaju rad Klijentova informatičkog sustava. Klijent je odgovoran za upotrebu Usluga koju provodi bilo koji Klijentov djelatnik, bilo koja osoba ili subjekt kojem je Klijent dao pristup Uslugama ili bilo koja osoba koja dobije pristup Klijentovim podacima ili Uslugama kao rezultat Klijentova propusta pri korištenju razumne sigurnosne mjere opreza čak i kad Klijent nije ovlastio tu upotrebu.

 

10.4    NAVEDENE IZJAVE O ODRICANJU ODGOVORNOSTI I OGRANIČENJA VRIJEDIT ĆE I NAKON ISTEKA ILI PRESTANKA VALJANOSTI OVIH UVJETA I ODREDBI